Dénia.com
Search

The businessmen propose that the higher degree of Vocational Training in Hospitality be taught in the Marina Alta

February 14 from 2019 - 09: 42

El Cercle d’Empresaris de la Marina Alta (CEDMA) held a meeting in Dénia on Wednesday with the Regional Secretary of Tourism, Francesc Colomer, at the Dénia CDT facilities.

reunion de cedma con francesc colomer

Muchos fueron los asuntos que plantearon al Secretario Autonómico, entre los que destaca la implantación en la Marina Alta del Grado Superior de FP en Hostelería. Fue una petición realizada por el vocal de CEDMA y representante de Balearia, Josep Vicent Mascarell, quien pidió que ya que está establecido el grado Medio de FP en Hostelería y existe ya un grado Universitario, gracias a Gasterra y la Universitat d’Alacant, que se establezca también en la comarca el grado superior de FP.

Colomer explained that the problem is the lack of facilities, to which from the CDT its director, Pepe Vidal, said that it would be enough to provide the center with more staff and equipment in the afternoon, which was welcomed by all present.

A claim that joins the one made by the mayor of Dénia, Vicent Grimalt, about the possibility of Dénia becoming a campus of the University of Alicante.

Concern for residential tourism

During the meeting, the businessmen transferred to Colomer the concerns of the sector, highlighting especially «un descenso paulatino -y preocupante- del llamado Turismo Residencial en la Marina Alta». As explained from CEDMA, «se trata de personas -en su gran mayoría extranjeros- que disponen de una vivienda en la comarca y viven en ella durante buena parte del año, mientras que en verano la alquilan. Este tipo de turismo está perdiéndose, lo que repercute negativamente en todos los sectores. Los empresarios achacan esta sangría a factores fiscales y burocráticos , entre otros, que es posible solventar desde las administraciones públicas».

In this matter there are two fundamental problems for CEDMA. On the one hand, the delay in processing the NIE, mandatory identification documents for foreigners who wish to have legal activities (such as tourist rental), or acquire properties, cars, etc. According to the businessmen, «las citas para obtener el documento se están dando a cuatro e incluso cinco meses vista, la web no siempre funciona y, además, existe un 50% de absentismo: citas que se dan y a las que llegado el día las personas no acuden bien porque se ha desistido, bien porque se ha gestionado de otra manera, por ejemplo a través de los consulados».

The other great factor that CEDMA points to is the complexity of the bureaucracy, specifically the reform of the Lotup. According to the president of the Association of Companies of Tourist Rentals of the province of Alicante (AEA), Mariano Espinosa, «con esta nueva normativa se obliga a las casas en suelo rústico que quieran destinarse a alquiler turístico, a pedir una Declaración de Interés Comunitario (DIC) y una licencia de apertura, aunque estén legalizadas y lleven dadas de alta desde hace años». The danger, says Espinosa, given that these procedures involve time and expenses, «es que se vuelva a trabajar desde la alegalidad, o se interpongan demandas en los tribunales por parte de particulares contra los ayuntamientos, demandas que se ganarían ya que si una casa se puede habitar, se puede alquilar».

Leave a comment

    37.861
    4.463
    12.913
    2.720